NARRAZIONEINTERCULTURALE.ORG
(Intercultural Storytelling)
Web site of the Intercultural Theatre Storytelling
Laboratory
|
|
Home page
The Laboratory
The differents, almost equals, but differents Intercultural Theatre Storytelling Festival Email
|
“The gift of diversity” Intercultural Theatre
Storytelling Festival 1 Edition Program June, 7, 4.30 p.m. Scuola Attiva (Via Col di Rezia, 3) “Roma caput mundi”
This pičce was all written by the
students. It is an ironic interpretation of Rome birth. Since the seven roman
kings to Nerone, under the careful attention of gods. Remembering that even Rome comes
from a mixture of cultures… Written and interpreted
by students of the
Scuola
Attiva Theatre Laboratory Directed by Cecilia Moreschi ____________________________________________________________________________ June, 9, 9.00 p.m. Casa Libre (Via dei Sabelli, 9)
Two shows: “Bluug” (Separations)
The maternal narration wishes to become food as milk
that it is relation and primary communication at the same time. Across poetic verses, narrative pieces and
female songs, I try to fly from a linguistic bank to the other. Somali and
Italian language will be together archaic and degenerate, impeccable and
corrupted. A plurivocale voice that is alive, becomes text thanks to the same
material of bodies that it tells about.
Written
and interpreted by
Cristina Ali Farah
With
Mariella
Gaeta Pantusa e Nora Tigges Mazzone °°°°°°°°°°°°°° “In the Footsteps of the Word Gatherer” From the text of the performance: Identity How to define the origins of life,
the mystery of death, the attraction of infinity, the need to be stronger
between what disappears and what is to come, to create one’s space to
better define one… (Other information: http://ciepoetessonores.aceblog.fr/) Written and interpreted by
Yvan Tetelbom With
Giancarlo Furia, Pierfrancesco Salemi e Paolo Parnasi
Music by
Aura D’Angelo TICKET: 7 EURO ____________________________________________________________________________ June, 22, 9.00, p.m. Centro Culturale Libreria Bibli (Via dei Fienaroli, 28) “The story for what it is” From the text of the performance: “Gentle public, good evening and
welcome! My friends and I come from
Denmark and we are itinerant actors. Acting and travelling. We couldn’t find anything better to
do. Travelling… Across space and time… Four hundred years ago we were
eyewitness of a dirty story, a typical to tell and to listen one… So, we speak a lot and we took a
decision: we should had to remember. And, from this, another one
naturally came up: We should had to tell stories for
what they really are, basing our interpretation just on what our eyes have
seen…” Written and interpreted by
The Differents, almost equal,
but different Directed by Alessandro Ghebreigziabiher TICKET: 7 EURO ____________________________________________________________________________ July, 6, 9.00 p.m. Centro Culturale Libreria Bibli Two shows: “In the shade
of the brazen vermilion
red flowers covered branches”
From the text of the performance: “We are stories of story in the story. Angles or centres of weft
and plotted of the world fabric. Derived niches in plan of events. We are in
the story.” (Other
information: http://www.gabriella-ghermandi.it ). Written and interpreted by Gabriella Ghermandi Music of Alessandro
Sorrentino °°°°°°°°°°°°°° “If a summer evening
two storytellers” From the text of the performance: “I need help. I have a lot of ideas, but each time
I try to transform them in a story, exactly when I start to be inside them,
beginning to enjoy myself, something strange happens: I can’t go on and I
don’t know why… However, I have a lot of ideas…” (Other information: www.alessandroghebreigziabiher.it/if.a.summer.htm) Written and interpreted by
Alessandro Ghebreigziabiher With
Paolo Parnasi Music by
Bruno Celli TICKET: 7 EURO ____________________________________________________________________________ Press and organization: Luisa Moreschi, luisa.moreschi@tin.it Last update: 23/05/07 |
|
|
|